Elisabeth Oakes Smith: A Summer Morning Picture - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Romantische US-Autoren I (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=152) +------ Forum: Elisabeth Oakes (Seba) Smith (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=211) +------ Thema: Elisabeth Oakes Smith: A Summer Morning Picture (/showthread.php?tid=1015) |
Elisabeth Oakes Smith: A Summer Morning Picture - ZaunköniG - 23.06.2008 A Summer Morning Picture The Sabbath morning from the night awoke All sunshine crowned: rough men disdaining toil Had cleared their brows from work-day's hardening moil And by the fountain left the cove'd yoke. Through morning-glory and the hollyhock, And rich nasturtium, shading with their coil The cottage window, and the heated soil, Aslant the white board floor the sunshine broke, And left a flowery tracery in the sheen. This inward gleam the children newly kempt, And genial matron, calm from work-day ways, Who sits with stately grace her flock between And sings a Sabbath hymn, meseems, exempt Like these from strife, Seraphim Legions join the praise. Sommer-Morgen Der Sabbath-Morgen ist erwacht und flocht den Sonnenkranz. Die Männer suchen Muße; Sie waschen ab des Werktags Schweiß und Ruß und legen an der Quelle ab ihr Joch. Durch Malven, Kapuzinerkresse, Winden; umspielend, schattet lind manch zarte Blume das Landhaus-Fenster. Die erwärmte Krume am Bohlenweg die Sonnenstrahlen finden und ein florales Maßwerk blüht im Glanz. Selbst Kinder faßt dies innre Glimmen ganz; Die Mutter, aller Müh'n der Woche bar, sitzt voller Grazie in ihrer Schar und singt zum Sabbath die vertrauten Weisen, als ob mit ihr die Seraphim lobpreisen. |