Sonett-Forum

Normale Version: El beso de Judas
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
El beso de Judas


Besa la madre al querubín dormido,
alma y vida vertiendo por su boca,
y aunque, ardiente, le estruja y le sofoca,
no le arranca un reproche ni un gemido.


Las tiernas avecillas, en el nido,
también se besan con ternura loca,
y todo cuanto el beso de amor toca
queda santificado y bendecido.


Mas, ¡ay!, que en el destierro de la vida,
donde crimen y dolo son azote,
no siempre con el ósculo va unida


la savia de bondad, de amor el brote.
¡Cuántos siguen las huellas del deicida!
¡Cuántos besan lo mismo que Iscariote!