Sonett-Forum

Normale Version: La cita a la madrugada
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
La cita a la madrugada


No hay pena, no hay dolor, hermosa mía,
que yo no arrostre por tus lindos ojos;
esclavo viviré de tus antojos
en tanto que a mi amor tu amor sonría.


Preso en tus dulces lazos noche y día;
bebiendo el néctar de tus labios rojos,
¿cómo sentir los pérfidos abrojos
que del mundo falaz cubren la vía?


¡Adorarte y no más! Este es mi oficio,
y no hay afecto ni pasión profana
que no venza mi amor en tu servicio.


¡Mas soy flaco mortal, hermosa Juana!
Pídeme de mi sangre el sacrificio,
y déjame dormir por las mañanas.