Sonett-Forum

Normale Version: Ni falso amigo ni mujer liviana
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Ni falso amigo ni mujer liviana
cerca de mí; la azul enredadera
y el roble rico de vejez lozana
son y serán mi amigo y compañera.


Lejos del miasma, en vértigo inefable
del monte aspiro el secular perfume
y -águila enferma en jaula miserable-
mi espíritu las alas desentume.


Al fin bajo el magnífico frondaje
de la selva sonora y afligida
hallé la paz, aunque al rendir el viaje.


¡Por qué por un sarcasmo de la suerte,
hoy por vez primera amo la vida
es cuando está acercándose la muerte!