Sonett-Forum

Normale Version: Cólmame, Juana, el cincelado vaso
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
José Zorilla
1817 - 1893 Spanien



Cólmame, Juana, el cincelado vaso
hasta que por los bordes se derrame,
y un vaso inmenso y corpulento dame
que el supremo licor no encierre escaso.


Deja que afuera por siniestro caso
en son medroso la tormenta brame,
y el peregrino a nuestra puerta llame,
treguas pidiendo al fatigoso paso.


Deja que espere, o desespere, o pase;
deja que el recto vendaval sin tino
con rauda inundación tale y arrase;


que si viaja con agua el peregrino,
a mí, con tu perdón cambiando frase,
no me acomoda caminar sin vino.