Sonett-Forum

Normale Version: Omar Khayyám: Aus dem Rubayat 024
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Omar Khayyám
1048 – 1131 Persien


Aus dem Rubayat
nach Edwald Fitzgerald, 2. Ausgabe

024


I sometimes think that never blows so red
The Rose as where some buried Cæsar bled;
That every Hyacinth the Garden wears
Dropt in her Lap from some once lovely Head.



Die Rose blüht so rot, dass man fast glaubt,
dass sie das Blut der toten Fürsten raubt,
und dass die Hyazinthe dort gedeiht,
wo es versickert aus geliebtem Haupt.


.
Rosen erblühn so scheints, dort rot und voll,
wo eines Cäsars Blut ins Erdreich quoll,
und jede Hyazinthe, die den Garten ziert
trägt der vergangnen Schönheit Bütenzoll.
Hallo Sneaky,

Der Cäsar steht zwar auch bei Fitzgerald, aber ich bezweifele, dass das dem Original entspricht, schließlich bewegen wir uns in Persien, wo die Römer nie waren.
Also könig / Herrrscher / Fürsten etc.... oder eines Schahs, wenn die Persischen Herrscher schon damals so hießen?
Hallo Zaunkönig,

die Römer lagen doch schon ewige Zeiten mit den Parthern die den damaligen IRan beherrschten, im Krieg. In der Schlacht bei Carrhae bezogen die Römer eine krachende Niederlage, das war zu Lebzeiten Caesar, der war damals mit der Eroberung Galliens beschäftigt. Die Feindseligkeiten gingen über die Jahrhunderte immer weiter, auch zur Zeiten Ostroms war das der Fall. Omar Khayyam war ein Gelehrter, er könnte von Caesar gewusst haben, ebenso von seinem Ende.

Aber im Prinzip hast du schon recht. Fürsten geht da auch gut.

lG

Sneaky
Hallo Sneaky,

Ich denke auch, dass Omar von Cäsar wusste, aber der Begriff steht in diesem Text nicht als Eigenname, sondern als Synonym für Imperator oder Großkönig, so wie sich im Christentum die Bezeichnungen Kaiser und Zar von Cäsar abgeleitet haben. Vielleicht wurde Fitzgerald durch die lautliche Ähnlichkeit von Schah und Zar auf diese Fährte geführt. Aber falls es da einen Zusammenhang gibt, dann denke ich, eher durch eine gemeinsame indogermanische Wurzel.
Aber da ich das Original nicht kenne, bzw. auch nicht lesen könnte, bleibt das Vermutung.

LG ZaunköniG