Sonett-Forum

Normale Version: DAISŌJŌ GYŌSON: Morotomo ni
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
DAISŌJŌ GYŌSON
1055–1135
Heian-Zeit


もろともに あはれと思へ 山桜
花よりほかに 知る人もなし


Morotomo ni
Aware to omoe
Yama zakura
Hana yori hoka ni
Shiru hito mo nashi.


IN lonely solitude I dwell,
No human face I see;
And so we two must sympathize,
Oh mountain cherry tree;
I have no friend but thee.


Ich bleibe einsam,
keinen Menschen sehe ich.
So liebe ich dich,
meinen Kirschbaum, hier am Berg.
Du bist mein einziger Freund.


.