Sonett-Forum

Normale Version: BUNYA NO YASUHIDE: Fuku kara ni
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
BUNYA NO YASUHIDE
9. Jh.
Heian-Zeit


吹くからに 秋の草木の しをるれば
むべ山風を 嵐といふらむ

Fuku kara ni
Aki no kusa ki no
  Shiborureba
Mube yama kaze wo
Arashi to iuramu.


THE mountain wind in autumn time
  Is well called 'hurricane';
It hurries canes and twigs along,
  And whirls them o'er the plain
  To scatter them again.


Der Herbstwind am Berg
wird zu recht Zyclon genannt.
Er jagt Rohr und Zweig,
wirbelt sie über Felder,
sie wieder zu zerstreuen.


.