Sonett-Forum

Normale Version: RIYŌ-ZEN: Sabishisa ni
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
RIYŌ-ZEN
11. Jh.  Japan


さびしさに 宿を立ち出でて ながむれば
いづくもおなじ 秋の夕ぐれ


Sabishisa ni
Yado wo, tachi-idete
  Nagamureba
Izuko mo onaji
Aki no yūgure.


THE prospect from my cottage shows
  No other hut in sight;
The solitude depresses me,
  Like deepening twilight
  On a chill autumn night.


Von meinem Haus aus
sehe ich keine Hütte.
Einsamkeit drückt mich
wie das gedämpfte Zwielicht
einer frostigen Herbstnacht