Sonett-Forum

Normale Version: IZUMI SHIKIBU: nodoka naru
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
IZUMI SHIKIBU
ca. 978(?) – ? Japan


長閑なる折こそなけれ花を思ふ心の
    うちに風はふかねど


nodoka naru
ori koso nakere
hana wo omou
kokoro no uchi ni
kaze wa fukanedo


There is not even
a moment of calmness.
In the heart
that loves the blossoms,
the wind is already blowing.


Dort ist nicht einmal
ein Augenblick der Ruhe.
In einem Herzen
das die Blumen in sich trägt,
rührt sich allezeit ein Hauch.