Sonett-Forum

Normale Version: HARUMICHI NO TSURAKI: Yama gawa ni
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
HARUMICHI NO TSURAKI
? – 920 Japan


山川に 風のかけたる しがらみは
ながれもあへぬ もみぢなりけり


Yama gawa ni
Kaze no kaketaru
Shigarami wa
Nagare mo aenu
Momiji nari keri.


THE stormy winds of yesterday
The maple branches shook;
And see! a mass of crimson leaves
Has lodged within that nook,
And choked the mountain brook.


Der gestrige Sturm
riss an den Ahornzweigen;
Siehe! Rotes Laub
nistete in der Ecke
und erstickte den Bergbach



.