15.09.2016, 12:31
Li Bai
701 - 762 China
Shān Zhōng Wèn Dá
Wèn yú hé yì qī bì shān
Xiào ér bù dá xīn zì xián
Táo huā liú shuī yăo rán qù
Biĕ yõu tiān dì zài rén jiān
Question and Answer on the Mountain
You ask for what reason I stay on the green mountain,
I smile, but do not answer, my heart is at leisure.
Peach blossom is carried far off by flowing water,
Apart, I have heaven and earth in the human world.
Frage und Antwort in den Bergen
Du fragst, warum ich in den Bergen bleiben will?
Ich lächle nur. Mein Mund und Herz, sie bleiben still.
Wo eine Pfirsichblüte sacht ins Wasser fällt,
fand ich den Himmel jenseits aller Menschenwelt.
.
701 - 762 China
Shān Zhōng Wèn Dá
Wèn yú hé yì qī bì shān
Xiào ér bù dá xīn zì xián
Táo huā liú shuī yăo rán qù
Biĕ yõu tiān dì zài rén jiān
Question and Answer on the Mountain
You ask for what reason I stay on the green mountain,
I smile, but do not answer, my heart is at leisure.
Peach blossom is carried far off by flowing water,
Apart, I have heaven and earth in the human world.
Frage und Antwort in den Bergen
Du fragst, warum ich in den Bergen bleiben will?
Ich lächle nur. Mein Mund und Herz, sie bleiben still.
Wo eine Pfirsichblüte sacht ins Wasser fällt,
fand ich den Himmel jenseits aller Menschenwelt.
.