Sonett-Forum

Normale Version: Florbela Espanca: Roseira Brava
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Florbela de Alma da Conceicao Espanca
1894 - 1930 Portugal


Roseira Brava

Há nos teus olhos um tal fulgor
E no teu riso tanta claridade,
Que o lembrar-me de ti é ter saudade
Duma roseira brava toda em flor.

Tuas mãos foram feitas para a dor,
Para os gestos de doçura e piedade;
E os teus beijos de sonho e de ansiedade
São como a alma a arder do próprio Amor!

Nasci envolta em trajes de mendiga;
E, ao dares-me o teu amor de maravilha,
Deste-me o manto de oiro de rainha!

Tua irmã…teu amor…e tua amiga…
E também, toda em flor, a tua filha,
Minha roseira brava que é só minha!…



Wildrose

Aus Deinen Augen sprüht ein Glanz hervor,
und auch dein Lachen ist so hell und klar,
daß es mir wie ein leis Erinnern war
an einer wilden Rose Blütenflor.

Und deine Hände formten unter Schmerzen
die anmutige Geste deiner Gnade.
Dein keuscher Kuß läßt mich in Träumen baden;
Die wahre Liebe glüht in reinen Herzen!

Geboren in die Tracht der Bettlerin,
weist deine Lieb mich in die Wunder ein,
zeigt unterm Schleier sich die Königin!

Geliebte, Freunde stehn in deiner Güte,
und ebenso dein Kind steht voll in Blüte,
doch eine Rose bist du mir allein.