Normale Version: Rachel 1
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.

IN PARIS all look’d hot and like to fade.
Brown in the garden of the Tuileries,
Brown with September, droop’d the chestnut-trees.
’Twas dawn; a brougham roll’d through the streets, and made
Halt at the white and silent colonnade
Of the French Theatre. Worn with disease,
Rachel, with eyes no gazing can appease,
Sate in the brougham, and those blank walls survey’d.

She follows the gay world, whose swarms have fled
To Switzerland, to Baden, to the Rhine;
Why stops she by this empty play-house drear?

Ah, where the spirit its highest life hath led,
All spots, match’d with that spot, are less divine;
And Rachel’s Switzerland, her Rhine, is here!