Sonett-Forum

Normale Version: Er miserere de la sittimana santa.
Du siehst gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Er miserere de la sittimana santa.

(31 marzo 1836)

Tutti l’Ingresi de Piazza de Spaggna
Nun hanno antro che ddì’ ssi cche ppiascere
È de sentí a Ssan Pietro er miserere
Che ggnisun’istrumento l’accompaggna.

Defatti, dico, in ne la gran Bertaggna
E in nell’antre cappelle furistiere
Chi ssa ddì’, ccom’a Roma in ste tre ssere:
Miserere mei Deo secunnum maggna?

Oggi sur maggna sce so’ stati un’ora;
E ccantata accusì, ssangue dell’ua!,
Quer maggna è una parola che innamora.

Prima l’ha ddetta un musico, poi dua,
Poi tre, ppoi quattro; e ttutt’er coro allora
J’ha ddato ggiú: mmisericordiam tua.